您的位置:首頁(yè) >> 企業(yè)文化 >> 文化園地
                  憶輝煌歷程,創(chuàng )燦爛明天——慶賀公規院成立60周年解說(shuō)詞(中英對照)
                  發(fā)布時(shí)間:2014/12/9 16:35:08

                  片名:《憶輝煌歷程,創(chuàng )燦爛明天——慶賀公規院成立60周年》

                  Recall the Eventful Years and Look Forward to Prosperous Tomorrow

                  n  On the celebration of 60th anniversary of HPDI_2021

                   

                  結構:

                  開(kāi)篇

                  《崢嶸篇:1954——1978年》Eventful Years: 1954—1978

                  《成長(cháng)篇:1978——1998年》Growing Period: 1978—1998

                  《發(fā)展篇:1999——2006年》Development Period: 1999—2006

                  《飛躍篇:2006——2014年》Leap Period: 2006-2014

                  結尾

                  《展望篇:未來(lái)與期盼》Ending: Envision: Future and Vision

                   

                  開(kāi)篇:

                  (解說(shuō))北京。熙熙攘攘的德勝門(mén)外大街。 Beijing, the crowded Deshengmenwai Street.

                  (解說(shuō))在臨街一側的辦公樓里有一個(gè)響當當的名字:中交公路規劃設計院有限公司。業(yè)內人都親切的稱(chēng)它為公規院。In the office building along the street there is a famous corporation: CCCC Highway Consultants Co., Ltd which is called HPDI_2021 by the people within the sector.

                   

                  《崢嶸篇:1954——1978年》Eventful Years: 1954—1978

                  (解說(shuō))建國之初,百廢待興。共和國交通設施的恢復和興建面臨著(zhù)巨大的困難。1954823日,公規院的前身,交通部公路總局設計局正式成立,擔負起了國家公路規劃勘察設計和管理的職能。Many things all over the country were waiting to be done at the earliest days of the nation. The republic was faced great difficulties and challenge for its infrastructure reconstruction and new construction. On 23rd August 1954, the predecessor of HPDI_2021 — the Design Department of the Highway Bureau under the Ministry of Transport was officially established to bear the responsibility of master planning, investigation, design and management of the national highways.

                  (解說(shuō))當時(shí)我國交通事業(yè)的發(fā)展還處于最初階段,每一項事關(guān)國計民生重大任務(wù)的實(shí)施都面臨著(zhù)巨大的困難和考驗。其中,康藏公路就是老一輩交通人攻克重重困難讓天塹變通途的典范之一。公規院人克服流沙、冰川、松石、懸崖峭壁、地震和塌方的危險,用生命、用信念鋪出這條金光大道,為西藏的建設起到了重要作用。It was at the beginning stage of China’s traffic development, each task regarding national economy and people’s livelihood was confronted with great difficulty and challenge. The Xikang-Tibet Highway is one example, which was built and opened to traffic after the elder generation overcoming numerous difficulties. They conquered the danger of drifting sand, glacier, unstable rocks, cliff, earthquake and landslide, and finally paved such a bright road which played an important role in constructing Tibet with their lives and determination.

                  (采訪(fǎng))魯世宗:當時(shí)我們有三個(gè)測量隊,我是當中一個(gè),我們是從四川雅安到拉薩,一共走了一個(gè)月。天氣很冷,晚上牙膏都冰凍了。Lu Shizong: At that time there was 3 survey teams, and I was one member of them. It took 1 month from Ya’an to Tibet by feet. It was cold, and in the evening, toothpaste was frozen.

                  (解說(shuō))19541225日,康藏公路正式通車(chē),藏族人民深情的把它譽(yù)為金橋。 On 25th December 1954 the Xikang-Tibet Highway was opened to traffic and it was honored as the “Golden Bridge” by the Tibetan people.

                  (解說(shuō))在1954年到1978年近25年的時(shí)間里,公規院共完成了212條公路的測設,完成橋梁測設70余座。其間,編寫(xiě)了中國第一代公路橋梁設計技術(shù)規范、概預算定額,首次編制了公路橋梁標準設計圖等。During the period of almost 25 years from 1954 to 1978, HPDI_2021 completed investigation and design for 212 roads and over 70 bridges. During this period the first Technical Specification for Design of Highway and Bridge, Preliminary Budget Quota and the Standard Design Drawing for Highway and Bridge in China were prepared by HPDI_2021.

                  (采訪(fǎng))王展意:五十年代,公路設計院還組織設計了一批橋梁標準圖,正式出版供全國各省市自治區使用。Wang Zhanyi: In the 1950’s, HPDI_2021 also compiled a series of standard drawings for bridges which were published and used all over the nation.

                  (采訪(fǎng))蘇善根:設計標準圖的工作對于指導全國各地加快設計工作很有作用。Su Shangen: The standard drawings are quite useful for speeding up the designing work by the whole country.

                  (解說(shuō))這25年里,老一輩公規院人用無(wú)怨無(wú)悔的努力拼博,不僅為我國公路與橋梁事業(yè)的大發(fā)展奠定了穩固的基石,更為新中國公路與橋梁的發(fā)展史撰寫(xiě)了開(kāi)篇之作。During these 25 years the older generation of HPDI_2021, with their diligent work, not only laid a solid foundation for the great development of bridge industry but also kicked off the development of China’s highway and bridge engineering.

                   

                  《成長(cháng)篇:1978——1998年》Growth Period: 1978—1998

                  (解說(shuō))改革開(kāi)放猶如一陣春風(fēng),吹遍神州大地,作為中國路橋勘察設計的先鋒隊伍,公規院也進(jìn)入了一個(gè)迅猛發(fā)展的新階段。With the wind of opening and reform blowing all over the country, HPDI_2021, as the pioneer of highway and bridge fields in China, stepped into a new stage of rapid development.

                  (解說(shuō))在1978年到1998年二十年的時(shí)間里,受交通部委托,公規院編制完成了《國家干線(xiàn)公路網(wǎng)》、國道主干線(xiàn)公路系統規劃、全國公路主樞紐規劃;協(xié)助交通部完成了六五、七五、八五等計劃;代部審核了近三百個(gè)國家重點(diǎn)項目。完成或參與完成了京津塘、滬寧、深汕高速公路等近百個(gè)項目可行性研究工作。During 20 years duration from 1978 to 1998, HPDI_2021 was commissioned by the Ministry of Transport to master plan the national trunk highway network, national arterial highway system, and national highway major hubs, to assist the Ministry of Transport in implementing the programs of Sixth Five-Year Plan, Seventh Five-Year Plan and Eighth Five-Year Plan. In the meantime almost 300 national key projects were checked by HPDI_2021 on behalf of the ministry, and tens of feasibility studies were done including the Beijing-Tianjin-Tanggu Expressway, Shanghai to Ningbo Expressway and Shenzhen to Shantou Expressway etc..

                  (采訪(fǎng))王延林: 這個(gè)工作制定好了以后,得到國家批準,現在公路建設的規模和公路網(wǎng)的布局,就是那個(gè)時(shí)候制定的。Wang Yanlin: These master plans were approved by the government, on which the present highway construction scale and layout are based.

                  (采訪(fǎng))龐俊達:在規劃和政策性研究方面當了政府的咨詢(xún)單位,做了很多的工作。Pang Junda: We worked as the consultant for the government in terms of planning and research on policies.

                  (采訪(fǎng))馮仲異:經(jīng)過(guò)幾代人的努力,令我們院取得了很大的成績(jì)。Feng Zhongyi: Thanks to great efforts of generations, HPDI_2021 obtained great achievements.

                  (采訪(fǎng))周海濤:特別是五縱七橫國道主干線(xiàn)的規劃研究工作,在當時(shí)對全國的高速公路發(fā)展發(fā)揮了重要的作用。Zhou Haitao: Especially the master plan and study of the Five North-South and Seven West-East National Trunk Highway network played a significant role in the development of national expressways at that time.

                  (解說(shuō))1984,公規院與美國路易斯伯杰公司共同投資成立了華杰工程咨詢(xún)公司,它是我國最早成立的也是目前國內最大的中外合資工程咨詢(xún)公司之一。In 1984, the CHELBI was established with the joint investment by HPDI_2021 and American Louis Berger. It is the one of earliest engineering consultants firms jointly funded by China and foreign countries.

                  (采訪(fǎng))鳳懋潤:華杰工程公司引進(jìn)了國外先進(jìn)的計算機輔助設計的技術(shù)。Feng Maorun: CHELBI introduced the advanced computer assistance technology in design.

                  (采訪(fǎng))解紹璋: 華杰公司又率先的在國內學(xué)習菲迪克的工程管理理念和菲迪克合同條款。Xie Shaozhang: Later CHELBI took the lead in China to learn FIDIC project management concepts and FIDIC contract conditions.

                  (解說(shuō))從1978年參加設計的四川瀘州大橋開(kāi)始,公規院特大型橋梁的設計水平迅速提高,特大型橋梁設計進(jìn)入了快速成長(cháng)時(shí)期。From the Sichuan Luzhou Bridge in 1978, the level for designing super-large bridges was significantly improved and HPDI_2021 entered into a fast development period.

                  (采訪(fǎng))彭寶華:當時(shí)在長(cháng)江上建造的第一座(公路)大橋,就是瀘州長(cháng)江大橋。Peng Baohua: At that time the Luzhou Yangtze River Bridge was the first highway bridge across the Yangtze River.

                  (解說(shuō))到1998年,公規院設計完成的跨越黃河、長(cháng)江、珠江及海灣的特大型橋梁有30多座。其中,虎門(mén)大橋、江陰大橋、海滄大橋、南京二橋、軍山大橋、銅陵大橋等均已步入了世界橋梁先進(jìn)水平之列。By 1998, HPDI_2021 has completed over 30 super-large bridges designing crossing the Yellow River, Yangtze River, Pearl River as well as some bays, of which the Humen Bridge, Jiangyin Yangtze River Bridge, Haicang Bridge, Nanjing No.2 Yangtze River Bridge, Junshan Yangtze River Bridge and Tongling Yangtze River Bridge top the list of outstanding projects in the world.

                  (采訪(fǎng))曾憲武:公規院主持設計了虎門(mén)大橋,南京長(cháng)江二橋。Zeng Xianwu: HPDI_2021 was the leading firm in the design of the Humen Bridge and Nanjing No.2 Yangtze River Bridge.

                  (采訪(fǎng))金增洪:戴競同志應該是橋梁界的一個(gè)泰斗,王建瑤是我們的設計大師,對江陰橋的上馬我們是很積極的,江陰橋在中國橋梁建設史上具有里程碑的意義。Jin Zenghong: Mr. Dai Jing is a leading magnate in the sector of bridge engineering and Mr. Wang Jianyao is a design master. We positively and aggressively participated in the Jiangyin Yangtze River Bridge, which is a milestone in the history of bridge construction in China.

                  (采訪(fǎng))楊高中: 對公規院我深有感情,院領(lǐng)導給了我這個(gè)機會(huì ),使我有機會(huì )去設計這些國內著(zhù)名的大橋。Yang Gaozhong: I have deep emotion in HPDI_2021 and I was given the opportunity by the leaders to design these famous bridges.

                  (解說(shuō))在公路勘察設計上,1978年參加測設的京津塘高速公路為我國高速公路的發(fā)展起到了巨大推動(dòng)作用,隨后參加設計的廣深珠、沈大、濟青等高速公路不斷提升了我國高速公路建設的水平。由公規院設計的交通部公路交通試驗場(chǎng)是目前國內設施最齊全的集公路工程、汽車(chē)工程及交通工程研究為一體的大型綜合試驗研究和新技術(shù)開(kāi)發(fā)基地。In respect of highway survey and designs, the Beijing-Tianjin-Tanggu Expressway HPDI_2021 participated in 1978 promoted China’s expressway development, and the following involvement in the design of expressways of Guangzhou-Shenzhen-Zhuhai, Shenyang-Dalian and Jinan-Qingdao improved the level of expressway construction in China. The Highway Transportation Testing Ground of the Ministry of Transport designed by HPDI_2021 is the most-facilitated comprehensive base for testing and new technology development, integrating highway engineering, automobile engineering and transportation engineering research.

                  (采訪(fǎng))王開(kāi)山:在京津塘高速公路的可行性研究當中,第一次引用了四階段分析法,做OD調查,交通量的預測結果,得到世界銀行的認可。Wang Kaishan: In the feasibility study of Beijing-Tianjin-Tanggu Expressway, four-stage analysis method was firstly adopted to do OD investigation, and the traffic volume forecasting results obtained was confirmed and approved by the World Bank.

                  (采訪(fǎng))楊孟余:公規院是試驗場(chǎng)的總體設計單位,從立項、選址開(kāi)始到工程可行性研究,以及總體規劃,各種特殊試驗路的初步設計,施工圖設計的全過(guò)程。Yang Mengyu: HPDI_2021 was the design unit for the testing ground, participated in the whole process from project proposal, site selection to project feasibility study and the general planning, as well as the preliminary design and detailed design for various testing roads.

                   

                  《發(fā)展篇:1999——2006年》Development Period: 1999-2006

                  (解說(shuō))時(shí)光的車(chē)輪來(lái)到了1999年,這一年,公規院轉企并入中國路橋集團總公司,由事業(yè)單位變?yōu)槠髽I(yè)。在改制后的幾年時(shí)間里,公規院特大型橋梁設計繼續保持著(zhù)強勁勢頭,相繼設計完成了西堠門(mén)大橋、壩陵河大橋、黃埔大橋、青島海灣大橋等多座國內外著(zhù)名橋梁,僅2003年至2004年間,就設計完成了5座特大型橋梁:蘇通大橋、杭州灣大橋、南京三橋、陽(yáng)邏大橋、深圳灣大橋,不僅規模大、數量多,而且科技創(chuàng )新能力也不斷提高。As it came to 1999, in this year HPDI_2021 turned to an enterprise under CRBC from a government institution. During a few years followed, the extra large bridge business maintained a strong growth, and successively completed the designs of many later world-renowned bridges including the Xihoumen Bridge, the Balinghe Bridge, Huangpu Pearl River Bridge and Qingdao Bay Bridge. In the short period from 2003 to 2004, HPDI_2021 completed the designs of 5 super-large bridges such as the Sutong Yangtze River Bridge, Hangzhou Bay Bridge, Nanjing No.3 Yangtze River Bridge, Yangluo Yangtze River Bridge and Shenzhen Bay Bridge. All these bridges are large-scaled, and meanwhile have been built with constantly improved scientific and technologic innovations.

                  (采訪(fǎng))孟凡超:大學(xué)畢業(yè)以后來(lái)到公規院參加工作,主要從事特大型橋梁勘察設計和設計管理工作,先后大大小小參加了20多個(gè)大型橋梁的勘察設計工作。Meng Fanchao: I have been working in HPDI_2021 after graduation, and am mainly engaged in design and design management for super-large bridges. I have participated in more than 20 large bridges survey and design works.

                  (解說(shuō))在眾多優(yōu)秀的橋梁設計中,2004年設計完成、2008年建成通車(chē)的蘇通大橋是一個(gè)標志性項目。蘇通大橋建設條件十分復雜,如何建成世界第一座千米跨徑斜拉橋,設計者面臨著(zhù)巨大的挑戰。The Sutong Yangtze River Bridge, design completed in 2004 and opened to traffic in 2008, is a landmark project. The physical construction conditions are quite complex, how to build the first cable-stayed bridge spanning over 1000m imposed great challenge to the designers.

                  (采訪(fǎng))張喜剛:當時(shí)承擔蘇通大橋的設計任務(wù),對我們這支年輕的隊伍來(lái)說(shuō)既是一次重大的挑戰,也是一次人生的機遇。在近8年的時(shí)間里,我們始終以如履薄冰,高度認真負責的態(tài)度在努力工作,積極的融合現代橋梁設計的新理念,堅持技術(shù)創(chuàng )新,力求實(shí)現技術(shù)先進(jìn),安全可靠,實(shí)用耐久,經(jīng)濟合理,美觀(guān)協(xié)調,富有時(shí)代風(fēng)貌!Zhang Xigang: Undertaking the design of Sutong Bridge was both a great challenge and life-time opportunity for such a young team like us. For almost 8 years we had been constantly taking each step with caution and working with a high sense of responsibility, actively integrating new concept of contemporary bridge design, adhering to technical innovation, striving to achieve the goal of building a bridge with advanced technologies, safe and reliable structures, cost effective with grace shape and times feature.

                  (解說(shuō))蘇通大橋形成的千米級斜拉橋建設關(guān)鍵技術(shù)成果,得到了國內外著(zhù)名橋梁專(zhuān)家的一致高度評價(jià),也獲得了包括國家科技進(jìn)步獎一等獎、美國土木工程師學(xué)會(huì )杰出土木工程成就獎和菲迪克全球百年杰出土木工程獎在內的多項國內外重大獎項。通過(guò)蘇通大橋等多個(gè)重大項目,公規院也培養出了一批橋梁專(zhuān)家,帶出了一支以中青年技術(shù)人員為主體、能打硬仗的中國特大型公路橋梁設計隊伍。The technical achievement of the Construction Key Technologies for Cable-stayed Bridge Spanning over 1,000m based on Sutong Bridge received high appraisal by the famous bridge specialists in the world. The work has been awarded Chinese prizes and world reputations, including the First Prize of State Science and Technology Progress, Outstanding Civil Engineering Achievement Award in ASCE and FIDIC Centennial Outstanding Civil Engineering Award. Through the Sutong Bridge and some other major projects HPDI_2021 has cultivated a group of specialists in bridge engineering field as well as a young but tough and talented design team for super-large highway bridge engineering.

                  (解說(shuō))與此同時(shí),公規院的高速公路勘察設計技術(shù)也迅速發(fā)展,這一時(shí)期設計并已建成通車(chē)的,有四川成南、海南環(huán)島、江蘇錫宜、內蒙新麻、廣東天汕、山西晉濟等十余條高等級公路。

                  Meanwhile, the highway survey and design technology of HPDI_2021 has been rapidly developed. More than 10 high-class highways have been designed and completed during this period, including Chengdu-Nanchong Expressway, Hainan Island Ring Road, Wuxi-Yixing Expressway, Xindi-Mahuangguo Expressway, Tianjin-Shanwei Expressway and Jincheng-Jiyuan Expressway, etc.

                  (采訪(fǎng))楊平:公規院在市場(chǎng)競爭中樹(shù)立了自己的優(yōu)秀品牌,得到了市場(chǎng)的高度認同和信任,公規院也獲得了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。Yang Ping: HPDI_2021 has set up its brand in market competition, which has obtained high indentify and trust of the sector, and the development of HPDI_2021 has been advanced by leaps and bounds.

                  (采訪(fǎng))李華:公規院是一個(gè)人才濟濟技術(shù)密集的科研生產(chǎn)單位,為我國公路建設、橋梁建設、公路技術(shù)標準規范的建設都做出了極大的貢獻。Li Hua: HPDI_2021 is a technology-intensively scientific research and consultant unit, full of talents, and has made great contributions to national construction of highways and bridges as well as preparation of standard specifications. 

                  (解說(shuō))每座橋、每條路都留下了公規院設計人員的智慧和汗水,收獲的是人民愈發(fā)信任的眼神和業(yè)內更加響亮的口碑。

                  HPDI_2021 designers left their intelligence and sweat in each bridge and road project, and gained the trust of the people and greater public praise in the industry.

                   

                  《飛躍篇:2006——2014年》Leap Period: 2006 to 2014

                  (解說(shuō))2005年底,中國路橋集團總公司和中國港灣建設總公司合并組建了中國交通建設集團公司。2006年,新設立的中國交通建設股份有限公司上市,公規院成為中國交建的全資子公司。

                  At the end of 2005, CCCC was founded by incorporation of CRBC and CHEC. HPDI_2021 became a wholly owned subsidiary of CCCC that listed in 2006.

                  (解說(shuō))面對激烈的市場(chǎng)競爭,2007年初,新一屆的領(lǐng)導班子開(kāi)始思考:如何以新的理念和機制迎接市場(chǎng)的挑戰,如何實(shí)現公規院百年老店的夢(mèng)想?

                  At the beginning of 2007, facing the fierce market competition the new leading team started thinking about how to rise to the occasion with new concepts and mechanism, and how to make HPDI_2021 for long-living enterprise.

                  (解說(shuō))很快,2007年底公規院實(shí)施了組織機構、薪酬和績(jì)效考核優(yōu)化項目,對公司進(jìn)行全方位改革;與此同時(shí),公規院依托良好的人才機制,培養了一批批專(zhuān)業(yè)頂尖人才,目前公司博士和碩士達到43%;35歲以下的中青年員工占62%。公規院的經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jì)獲得了顯著(zhù)提升:2006年公司新簽合同額僅6億,2008年就增加到10億,2013年更是突破了20億。

                  Soon, at the end of 2007, HPDI_2021 carried out an optimization project for organization structure, salary and performance assessment to make a comprehensive reform for the company. In the meantime relying on good mechanism, groups of top professional talents has been cultivated by HPDI_2021. At present the percentage of doctor and master degreed personnel accounts for 43%, while the young and middle-aged staff below 35 years accounts for 62%. The business performance of HPDI_2021 has been obtained significant boost: the new signed contact value is 600 million Yuan in 2006, 1 billion Yuan in 2008, and it reached 2 billion Yuan in 2013. 

                  (解說(shuō))這一時(shí)期,傳統優(yōu)勢項目繼續保持領(lǐng)先,2008年蘇通大橋、杭州灣大橋、西堠門(mén)大橋相繼建成通車(chē);2010年鄂東大橋建成通車(chē);2011年青島海灣大橋建成通車(chē);2012年象山港大橋、南京四橋建成通車(chē);2013年嘉紹大橋建成通車(chē)。在世界前十大跨徑斜拉橋、懸索橋和跨海大橋中,公規院人分別設計了其中的2座、4座和5座。

                  During this period, the traditional brand project continued to keep the leading position. Several large bridges were completed and opened to traffic one by one: The Sutong Bridge, Hangzhou Bay Bridge and Xihoumen Major Bridge in 2008, E-Dong Yangtze River Bridge in 2010, Qingdao Jiaozhou Bay Bridge in 2011, Xiangshan Port Bridge and Nanjing No.4 Bridge in 2012 and the Jiashao Bridge in 2013. Out of the world top-10 cable-stayed, suspension and sea-crossing bridges, HPDI_2021 has designed 2, 4, and 5 respectively. 

                  (解說(shuō))同時(shí),公規院的高等級公路測設工作突飛猛進(jìn),從平原到山區,跨江河谷地,穿崇山峻嶺,遍布于全國各地數十條幾千公里的新建和改擴建高速公路也相繼開(kāi)工建設。河北大廣、山東青臨、南京繞越、寧波穿好、內蒙包樹(shù)、山西臨吉、甘肅成武、陜西西藍商、四川成自瀘、貴州惠興、云南大麗、廣東廣珠西、海南海屯等二十多條高速公路已建成通車(chē)。

                  During the same period high-classed highway survey and design work of HPDI_2021 has been developed rapidly over the nationwide, several thousand of the new and reconstruction expressways commenced in succession. DaGuang Expressway, QingLin Expressway, Nanjing Bypass, Ningbo ChuanHao Expressway, Inner Mongolia BaoShu Expressway, Shanxi LinJi Expressway, Gansu Chengwu, Shanxi XiLanShang, Sichuan ChengZiGong, Guizhou HuiXing, Yunnan DaLi, Guangdong GuangZhuXi, Hainan HaiTun, totaling some 20 expressways have been completed.

                  (解說(shuō))在繼續做強做大傳統路橋主業(yè)的同時(shí),公規院的新興業(yè)務(wù)迅猛發(fā)展、齊頭并進(jìn),形成了良好的發(fā)展格局。

                  HPDI_2021 rapidly develop the new business while making the traditional bridge and road field be stronger and larger to form the good development pattern.

                  (解說(shuō))2008年開(kāi)始,公規院負責總體設計的港珠澳大橋是世界上最長(cháng)的橋島隧組合跨海通道,也是我國第一條集橋、島、隧為一體的超級交通集群工程。它的建設將引領(lǐng)我國跨海橋島隧組合通道建設水平進(jìn)入世界先進(jìn)行列。

                  From 2008, HPDI_2021 is responsible for the overall design of Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge which is the longest and the first in the world combining bridges, tunnels and islands forming a super sea-crossing traffic passageway. Its construction will lead China to the leading position of the same type infrastructure. 

                  (解說(shuō))2009年,聯(lián)合設計完成的南京緯三路過(guò)江通道工程,在國內首次采用了洞內雙層車(chē)道板預制技術(shù),是目前國內埋深最大、水土壓力最大的大直徑盾構隧道。

                  In 2009, for the first time in China the double layers lane tube prefabricated technology was adopted for the Nanjing Weisan Road Tunnel under the Yangtze River, which boasted the first large diameter shield tunnel with the deepest buried depth and highest water and soil pressure.  

                  (解說(shuō))2012年,設計完成的貴甕高速是公規院第一個(gè)BOT項目,實(shí)現了生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)模式的積極探索。

                  In 2012, HPDI_2021 completed its first BOT project: Guizhou to Wengan Expressway. This is a positive exploration for business mode.

                  (解說(shuō))2013年配合中國交建承擔的佛山地鐵2號線(xiàn)勘察設計項目,實(shí)現了軌道交通業(yè)務(wù)的新突破。

                  The survey and design of the Foshan Subway Line 2 was a breakthrough in rail transit field. The project was commissioned by CCCC in 2013.

                  (解說(shuō))經(jīng)過(guò)多年努力,公規院創(chuàng )立了橋隧監測養護業(yè)務(wù)品牌,近年來(lái)多次受交通運輸部委托承擔了全國長(cháng)大橋梁檢查工作,引領(lǐng)了國內長(cháng)大橋隧監測、檢測行業(yè)的技術(shù)發(fā)展方向,確立了行業(yè)領(lǐng)跑者的地位。

                  After many years of hard workings, HPDI_2021 has set up the business brand of bridge and tunnel monitoring and maintenance. In recent years, HPDI_2021 is entrusted by the Ministry of Transport to undertake inspection of the long and large bridge in China, which lead the develop direction of the long and large tunnel and bridge monitoring and inspection fields and establish the lead position in the industry.

                  (解說(shuō))公規院積極采取走出去的海外戰略,承擔的工程設計項目已遍及歐洲、亞洲、非洲、南美洲。2011年中標巴拿馬運河三橋,這是我國勘察設計行業(yè)首次通過(guò)國際公開(kāi)競標中標的橋梁工程項目。負責設計的馬來(lái)西亞檳城二橋于20143月順利通車(chē)……

                  HPDI_2021 has been actively implementing the oversea strategy of “going out”, and the projects spread over Europe, Asia, Africa and South America. In 2011, HPDI_2021 was awarded with the 3rd Bridge across Panama Canal, which is the first project that obtained by international competitive bid. The Second Penang Bridge in Malaysia designed by HPDI_2021 were completed and opened to traffic in March 2014.  

                  (解說(shuō))在發(fā)展中創(chuàng )新、在創(chuàng )新中發(fā)展。為培養高素質(zhì)橋梁人才,促進(jìn)科技成果轉化,2008年公規院正式成立了橋梁技術(shù)研究中心。6年多來(lái),不僅在橋梁數值模擬研究、新型橋梁結構研究、標準規范研究等領(lǐng)域取得了豐碩成果,也為我國公路行業(yè)唯一的國家工程研究中心——公路長(cháng)大橋建設國家工程研究中心的成立奠定了堅實(shí)可靠的基礎。

                  Innovation comes from development and growth needs innovation. To train the high level talents in bridge engineering and promote the technical outcome to transform, HPDI_2021 formally established the Bridge Technologies Research Center in 2008. During these 6 years, fruitful achievements have been obtained not only in bridge numerical simulation and research, but also the new type bridge structures study and standard and specification research. All of these work has lain a solid and reliable foundation for setting up the only national engineering research center in China which is named as National Engineering Research Center for  Large Highway Bridge Construction.        

                  (解說(shuō))六十年的潛心設計、埋頭鉆研,換來(lái)的是業(yè)主的信賴(lài)、國家和人民的肯定,換來(lái)的是一尊尊金燦燦的獎杯。

                  60 years dedicated design and study has obtained the trust and appraisal from the clients, the government and national people, as well as numerous prizes.

                  (解說(shuō))六十年來(lái),公規院榮獲國家及省部級以上科技進(jìn)步獎和優(yōu)秀設計獎300多項,其中國家級獎項近100項。蘇通大橋、杭州灣大橋、西堠門(mén)大橋等為杰出代表的大橋工程不僅榮獲了中國土木工程詹天佑大獎、全國優(yōu)秀工程設計金獎、國家優(yōu)質(zhì)工程金質(zhì)獎等多項國內頂尖工程獎項,還獲得了美國土木工程師學(xué)會(huì )杰出工程成就獎、國際橋梁大會(huì )喬治?理查德森獎等諸多國際頂尖獎項。蘇通大橋在榮獲國際咨詢(xún)工程師聯(lián)合會(huì )菲迪克百年杰出土木工程獎的同時(shí)(字幕:全球僅10項),項目總設計師張喜剛還榮獲了菲迪克百年杰出工程師獎(字幕:全球共6人)。

                  In the past sixty years, HPDI_2021 has won over 300 awards in technological progress and design merits, of which the national level reaches nearly 100 prizes. Many bridges, such as Sutong Bridge, Hangzhou Bay bridge, Xihoumen Bridge are not only awarded the national prize including TIEN-YOW JEME CIVIL ENGINEERING PRIZE, Golden Prize for National Outstanding Engineering Design and National Golden Quality Prize, but also awarded international award, including the Outstanding Engineering Achievement Award of ASCE, and George Richardson Award at International Bridge Conference. The Sutong Bridge has won the FIDIC Century Outstanding Civil Engineering Award(subtitles: only 10 in the world), and the chief designer Mr. Zhang Xigang has been awarded FIDIC Century Outstanding Engineer(subtitles: only 6 person in the world) .    

                  (解說(shuō))2011114日,國家科技獎勵大會(huì )在人民大會(huì )堂召開(kāi), 依托蘇通大橋完成的《千米級斜拉橋結構體系、設計及施工控制關(guān)鍵技術(shù)》榮獲國家科技進(jìn)步獎一等獎殊榮。在頒獎大會(huì )上,張喜剛受到了胡錦濤主席的親切接見(jiàn)。同年12月,張喜剛獲得首屆十佳全國優(yōu)秀科技工作者稱(chēng)號。在領(lǐng)導班子帶領(lǐng)下,公規院榮獲交通運輸行業(yè)優(yōu)秀科技創(chuàng )新團隊、建國60周年十佳自主技術(shù)創(chuàng )新企業(yè)、全國勘察設計行業(yè)創(chuàng )新型優(yōu)秀企業(yè)等榮譽(yù)稱(chēng)號。

                  (explanation)  The national scientific and technical awarding conference was hosted in the Great Hall of the People on 14th January 2011. The Key Technology of Structure System, Design and Construction Control for Kilometer Level Cable-stayed Bridge that based on the Sutong Bridge was awarded the first prize of National Scientific and Technical Progress. In the awarding ceremony, Mr. Zhang Xigang was kindly met by Chairman Hu Jintao. In December of the same year, Mr. Zhang Xigang won the honor ofTop-10 National Outstanding Scientific and Technical Workers. Under the leadership of the board of directors, HPDI_2021 has won many honors in transportation sector, including Extraordinary Scientific and Technical Innovation Team, Top-10 Independent Technological Innovation Enterprise and Outstanding Innovation-type Enterprise.

                  (解說(shuō))2014年,公規院在新的歷史條件下又邁出了改革的新步伐。

                  HPDI_2021 took a new step of reform under the new situation in 2014.

                  (采訪(fǎng))裴岷山當前隨著(zhù)市場(chǎng)形勢的變化,公司新一輪改革藍圖已經(jīng)描繪,我們將繼往開(kāi)來(lái),積極融入五商中交,努力打造橋梁、道路、橋梁養護、隧道與軌道交通、市政、工程管理和國際等七大業(yè)務(wù)體系,保持和樹(shù)立橋梁、道路、招投標代理、水下隧道和橋梁養護五大優(yōu)勢品牌,以更加飽滿(mǎn)的熱情,更加振奮的精神,把公規院建設成為國內一流、國際知名的國際化工程咨詢(xún)公司。

                  Pei Minshan: Along with change of the market situations, the new reform blueprint has been portrayed for the company.  We will carry forward our tradition and forge ahead into future, actively integrated into “five contractors CCCC” strategy, strive for creating seven brand business systems covering bridge, highway, bridge maintenance, tunnel and rail transit, urban projects, project management and international business, maintain and set up five advantage brand in bridge, highway, bidding agent, submarine tunnel and bridge maintenance. With more passion and stirring aspiration, HPDI_2021 will be built to be a first-class in China and world-renowned international consulting firm.

                  (采訪(fǎng))姜志新:我們全體員工,全體黨員要更加團結奮進(jìn),努力拼搏,要改革創(chuàng )新,搶抓機遇,適應市場(chǎng),努力工作,為把我們公規院建設的更加美好而努力奮斗。

                  Jiang Zhixin: All staff of HPDI_2021 will work harder in the team, strive for success, reform and innovation, adapt to market to build a glorious HPDI_2021.

                   

                  結尾:《展望篇:未來(lái)與期許》Prospect period: future and expectation 

                  (解說(shuō))回首60年,一代又一代的公規院人用自己的汗水和智慧在祖國的大地上和江、河、湖、海中描繪出一幅幅精美設計藍圖,就像一朵朵含苞欲放的花蕾,在祖國母親的懷抱之中光榮綻放。經(jīng)過(guò)幾代人不懈探索和持續創(chuàng )新,公規院已發(fā)展成為以特大型橋梁勘察設計為核心競爭力、中國交通運輸行業(yè)實(shí)力最強、國內外影響力最大的技術(shù)創(chuàng )新品牌企業(yè)之一。

                  Tracing back to the past 60 years, generations of HPDI_2021 engineers have painted many elegant and exquisite blueprints on the land and across the river over the nation, just like the flower buds to bloom in our motherland. Through unceasingly exploration and continuous innovation, HPDI_2021 has already grown to be one of brand enterprises, the core competitiveness being the survey and design of super large bridge, with strongest competence and large influence in China and the world.

                  (采訪(fǎng))張喜剛 回顧60年來(lái)取得的這些成績(jì),離不開(kāi)幾代公規院人的努力拼搏,也離不開(kāi)職工家屬們的理解和奉獻,更離不開(kāi)各級領(lǐng)導、各位專(zhuān)家的親切關(guān)懷和有關(guān)單位給予的大力支持與幫助。面向未來(lái),公規院一定會(huì )秉承優(yōu)秀文化,繼承光榮傳統,堅持創(chuàng )新發(fā)展,努力為我國交通事業(yè)的發(fā)展再續新的篇章。

                  Zhang Xigang: 60 years achievements owns to the diligent work of generations of engineers, and their families understanding and devotion, the concern of the leaders and experts and the support and help from many organizations. For the future, HPDI_2021 will inherit the extraordinary culture and good traditions, stick to innovation and development, and do our best to write a new chapter for Chinese transportation industry.  

                  (解說(shuō))在五商中交的指引下,公規院以實(shí)現國內一流、國際知名的國際化工程咨詢(xún)公司為目標,以改革創(chuàng )新促轉型,以協(xié)同提升謀發(fā)展,創(chuàng )造更多更好驕人業(yè)績(jì),為我國交通事業(yè)發(fā)展再做新的貢獻、再創(chuàng )新的輝煌,實(shí)現交通人的中國夢(mèng)。(完)

                  Under the guidance of the 5 contractors CCCC strategy, the goal of HPDI_2021 is to achieve the first-class in China and world-renowned international engineering consulting firm, promote transformation by reform and innovation, seek for development by strengthening coordination and promotion, and create more and better achievements to make new contribute to Chinese transportation industry, achieve new glory and make China dream come true..

                  国产AV成人无码精品久久久|国产精品色哟哟一区二区|日本一区二区视频在线|欧美精品一区二区三区在线|乱人伦人妻中文字幕不卡|国产99久久精品69天堂|亚洲国产欧美国产综合久久